nincs cím
sponsored links
Székely csirkemártás ,
puliszkával !
"........Kelj föl puliszka, feküdj le puliszka ? toldotta meg Peti. ? Ma csak az volt.
- Az is jó, attól függ, mit adnak melléje.
- Vajon mit? Tejet s túrót. S törtfuszulykát ? kontrázott Peti.
- Mit panaszkodsz? Otthon tán csirkemártást szoktál vacsorázni?........ Bent a házban, a nagy konyhában terített asztal várta õket. A pléhtányérok mellett kanál, ...
- Ülj le te is, Peti ? húzott ki az asztal mellõl egy széket az asszony. ? Gyertek enni, már annyit vártalak!
- Félt, hogy megmered a puliszka? ? vetette oda Peti.
- Puliszka, puliszka, de egyébre is ügyelni kellett. Nem lehet a kályhán tartani, míg a világ...
A pálinkát!
Pista alighogy leereszkedett a székre, állt is fel.
- A kamarában van?
- Mellette a poharak is. Neked kellene erre gondod legyen, nem én iszom a pálinkát.
Pista kihozta a karcsú üveget és markában a poharakat, letette az asztalra és töltött.
- No, fogjuk meg!
- Isten, isten! ? koccintották el...
- Egyed, fiam! ? állt meg a háta mögött az anyja. ? Azt hittem, megmered, mire az asztalra kerül.
- Ettünk mi még meredt puliszkát máskor is ? szúrt oda Peti.
- Annak az a rendje, hogy melegében egye az ember...
- Csirkemártás ? kínálta kedvesen......
A férfiak szótlanul ettek, az asszony közben kést hozott a kenyér mellé, mégis mindhárman puliszkával ették.........
- Na mondják, kinek mi jár? ? fordult a férfiakhoz,....
- Peti, rajtad a sor ? mondta kis idõ múlva.
- Nekem adjon egy tarisznya puliszkalisztet ebbõl a jóból, ha van még ? mondta ki gyorsan. ? Ebbõl erõst jó puliszkát lehet fõzni.
- Igen, mert ez nem kalapácsmalomban van õröltetve, hanem rendes köves malomban ? dicsekedett az asszony.
- Az jó étel. Én rendesen nem is lakom jól, ha puliszkát nem eszek egy nap ? hevült bele Peti.
P. Buzogány Árpád : Kelj föl, puliszka, feküdj le, puliszka / részlet /
Puliszka > málé > törökbúza , a kukorica a törökökkel került Erdélybe és hozzánk ! Puliszka - románul = mãmãligã , de nemcsak románul , hanem törökül is momaliga sõt ukrán neve: ???????? .
A puliszka erdélyi szász nyelven Palukes eredete a magyar nyelvben nem tisztázott. Azonban azt kevesen tudják , hogy az erdélyi magyar konyha ma sokak szerint román ételnek tartott fogásai mind török eredetûek , és csak az utóbbi 400 évben honosodtak meg a török uralom és befolyás alatt álló területeken. A törökkonyha nem csak a román gasztronómiáravolt hatással , hanem a többi , az Oszmán Birodalomba bekebelezett ország konyhájára is . Erdélyben megmaradt néhány õsi gabonaféle ,(pl. alakor , tatárka ) , s néptápláléknak számít a kukorica (Szatmárban málé , Székelyföldön törökbúza ) , s a belõle készült ételek ( puliszka , málékenyér ) .
A szûken vett, a történeti Erdély a kenyér és kenyérpótlók tekintetében is elválik a Partiumtól (pl. a kovászmag, a kenyér mérete, kelesztése, sütésmódja, a kenyérhéj kezelése, s a puliszkafõzés módja terén). A kukoricapép (puliszka) a történeti Erdélyben ?tört pép?, a Partiumban pedig ?eresztett pép?. - málé
Visszatérve a csirkemártáshoz azt ,általában csirkeaprólékból vagy csirkeszárnyból készítik ! Jelen esetben csirke alsó combból készült .
Hozzávalók: 4 csirke alsó comb, 1 fej vöröshagyma, olaj vagy zsír, só, bors, õrölt pirospaprika, 1-2 gerezd fokhagyma, 1 bögre tej és egy kis tejföl , 1 evõkanál liszt .
Elkészítés: A csirke combokat jól megmossuk . A hagymát apróra vágjuk és olajban vagy zsírban odatesszük pirulni. Ha már üveges beletesszük a piros paprikát és két-három keverés után a csirke húst. Ezután felöntjük annyi vízzel, hogy a csirke húst ellepje. Felforrás után a tüzet levehetjük csendesre. A fokhagymákat apróra tõrjük és beletesszük az edénybe. Sót meg borsot adunk hozzá ízlés szerint. Mikor már kezd besûrûsödni a leve és a hús is megpuhult , a lisztbõl és a tejbõl simára kevert habarást készítünk és hozzáöntjük a csirkéhez . Úgy is készíthetjük hogy nem habarjuk be és jó hosszú-lére eresztjük , hogy legyen szaft / mártás / rajta bõven . Az egészet még fõzzük 10 percet folyamatosan kevergetve . Frissen fõzött puliszkával tálaljuk.
A kalóriaszegény változatnak / tej,tejföl és habarás nélküli / , ami olyan mint egy jó csirkepörkölt , hosszú lére eresztve , ideírom a tartalmi értékeit is , mivel ezt a sorstársaim jószerivel felhasználhatják !
puliszka 1 adag / 200 gr./ E = 152 kcal.
CH = 30 gr.
F = 4 gr.
Zs = 1 gr.
csirkemártás 1 adag /250 gr./ E = 263 kcal.
CH = 12 gr.
F = 23 gr.
Zs = 13 gr.
Ezután még egy pohár finom házibor is lecsúszik !
Visszatérve a csirkemártáshoz azt ,általában csirkeaprólékból vagy csirkeszárnyból készítik ! Jelen esetben csirke alsó combból készült .
Hozzávalók: 4 csirke alsó comb, 1 fej vöröshagyma, olaj vagy zsír, só, bors, õrölt pirospaprika, 1-2 gerezd fokhagyma, 1 bögre tej és egy kis tejföl , 1 evõkanál liszt .
Elkészítés: A csirke combokat jól megmossuk . A hagymát apróra vágjuk és olajban vagy zsírban odatesszük pirulni. Ha már üveges beletesszük a piros paprikát és két-három keverés után a csirke húst. Ezután felöntjük annyi vízzel, hogy a csirke húst ellepje. Felforrás után a tüzet levehetjük csendesre. A fokhagymákat apróra tõrjük és beletesszük az edénybe. Sót meg borsot adunk hozzá ízlés szerint. Mikor már kezd besûrûsödni a leve és a hús is megpuhult , a lisztbõl és a tejbõl simára kevert habarást készítünk és hozzáöntjük a csirkéhez . Úgy is készíthetjük hogy nem habarjuk be és jó hosszú-lére eresztjük , hogy legyen szaft / mártás / rajta bõven . Az egészet még fõzzük 10 percet folyamatosan kevergetve . Frissen fõzött puliszkával tálaljuk.
A kalóriaszegény változatnak / tej,tejföl és habarás nélküli / , ami olyan mint egy jó csirkepörkölt , hosszú lére eresztve , ideírom a tartalmi értékeit is , mivel ezt a sorstársaim jószerivel felhasználhatják !
puliszka 1 adag / 200 gr./ E = 152 kcal.
CH = 30 gr.
F = 4 gr.
Zs = 1 gr.
csirkemártás 1 adag /250 gr./ E = 263 kcal.
CH = 12 gr.
F = 23 gr.
Zs = 13 gr.
Ezután még egy pohár finom házibor is lecsúszik !